材料: 记得是在读小学三年级的时候,有一天,我在母亲的书架上发现一本装帧精致的小书,翻开来,便不由自主地沉了下去。一小段一小段的文字不带韵脚,却诗意盈盈。字里行间似有一种不可测的魔力。用书中的语言来形
2021-10-04 06:34 揭阳人事考试网 来源:广东华图教育
主观题
材料: 记得是在读小学三年级的时候,有一天,我在母亲的书架上发现一本装帧精致的小书,翻开来,便不由自主地沉了下去。一小段一小段的文字不带韵脚,却诗意盈盈。字里行间似有一种不可测的魔力。用书中的语言来形容,恰“好像那傍晚的宽宏大量的和平,覆盖着日间的骚乱一样”。当时是什么日子?岁月刚入七十年代,外面正闹文化大革命呢Q我于是记下了这么一个题目:《新月集》,以及这么一个外国人的名字:泰戈尔。八年后我进京读书,随身行嚢中就有这本美丽的小书。大学毕业时,我将行李打包邮寄回家,其中有一件不慎遗失,心爱的小书却恰巧在那只纸箱中,后来,我试着翻阅其他版本,却再难寻到那怦然心动的感觉,我这才咀嚼回忆起另外一个名字——郑振铎,并深深的怀念着。 几十年过去了,直到不久前我终于又欣喜地发现了一本郑翻译的“泰戈尔诗选”。重新捧读之,曾经令十岁孩童着迷的文字让如今已知天命的我仍然沉醉不已。合上书本,我忍不住细细叩问自己,这份历久弥新的魅力究竟从何而来? 《新月集》虽然号称儿歌(Childrenpoem),但它并不是一部写给儿重读的诗歌集,而是用了孩子的口吻叙述儿童心理、儿童生活的最好的诗歌集,其中不乏隽永的智慧和很深的哲理。这情形与法国作家圣.埃克絮佩里(Saint-Exupéry)的名著《小王子》有几分相似。《新月集》译成于民国十二年,也就是一九二三年,那是白话文未臻成熟的年代。或许这份稚拙正好契合了儿童语气的秀嫩天真。郑振铎先生在“译者自序”中说:我的译文自己很不满意,但似乎还很忠实,且不至于看不懂。这句话让我上了心。据说在郑先生之前确有位王独清君的译文使人不懂。看来早期的白话文翻译曾在“忠实”和“易懂”之间苦苦挣扎过。 郑振铎先生翻译所依蓝本是英文版,其实那已经是翻译本了。泰戈尔的诗篇多用于孟加拉语写成,其风格深受印度宗教哲学的影响,又创造性地融入了孟加拉乡间的民歌之旋律,尽管如此,在翻译过程中,郑先生对这部诗集的英文版始终恪守“忠实”信条。这一点,从文中多处做定语的“的”字便可看出。“从天空中突然升起了一个男孩的尖锐歌声,他穿过看不见的黑暗,留下他歌声的痕迹跨过黄昏的静谧”(“家庭”)。从译文中我们几乎可以不费力的还原出英文来。换了我或大多数人,恐怕会轻易采用“他的歌声碾过黄昏的静谧”这样熟檢的译法。而如此一来,读者们便不再能体会到原文中“track”一词的存在了。(Hetraversedthedarkunseen,leavingthetrackofhissongacrossthehushoftheevening) 从根本上讲,“译”与“惑”“媒”的意义一贯相同,翻译家如同媒人,挑起人们的好奇心,引诱他们对原作的无限向往。而一旦能够欣赏货真价实的原作以后,一般人常常薄情地抛弃翻译家辛勤制造的代替品,不过我以为郑振铎先生的译文却属于另外一种意境,它纯净的犹如空气,人们透过它得以畅通无碍的欣赏原文,却几乎忘记了这个媒介本身的存在。或许这才是真正的翻译家该有的角色——尽量隐匿在原作者的身影里。毕竟与天马行空式翻译的自由发挥比较起来,忠实原文要艰难得多;而既忠实又优雅则是戴着脚镣的舞蹈了。大约这正是郑译永葆青春活力的秘诀所在。 问题: (1)郑振铎翻译的《新月集》“忠实”的特点体现在哪里?请简要概括。(4分) (2)文章认为翻译外文作品,一般有几种意境?请结合文本,简要分析。(10分)
正确答案:
[华图教育题目解析]:(1)尊重了印度的时代背景;体现了泰戈尔的哲学思想;再现了诗文意境。 (2)信:忠于原文翻译; 达:加入连接词使翻译流畅通顺; 雅:不仅要通顺流畅,更要体现出原文的意境,并深刻理解其中的寓意。
以上是关于材料: 记得是在读小学三年级的时候,有一天,我在母亲的书架上发现一本装帧精致的小书,翻开来,便不由自主地沉了下去。一小段一小段的文字不带韵脚,却诗意盈盈。字里行间似有一种不可测的魔力。用书中的语言来形的参考答案及解析。详细信息你可以登陆揭阳公务员考试网。如有疑问,欢迎向华图教育企业知道提问。点击咨询>>>
特别说明:华图题库系统旨在为考生提供高效的智能备考服务,全面覆盖公务员考试、事业单位、教师招聘、职业资格、医卫类、计算机类等领域。拥有优质丰富的学习资料和备考全阶段的高效服务,助您不断前行!关注广东华图教育微信gdhtgwy,政策问题实时答,考试信息不漏看。
华图题库平台所收集的试题内容来源于互联网,仅供学习交流使用,不构成商业目的。版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与我们取得联系,我们将在第一时间处理,维护您的合法权益。
(编辑:揭阳华图)